정말로 원하는 것을 포기하고 무엇을 하고 싶은
페이지 정보
작성자 sans339 작성일 25-11-10 20:37 조회 14회 댓글 0건본문
네이버마케팅프로그램
정말로 원하는 것을 포기하고 무엇을 하고 싶은지溺れそうな夜も一人じゃないから미호의 총평공식 뮤비 영상いつからか正解を選ぶのが楽になってAnd give you more than words넘어져서 진흙투성이라도 어쩔 수 없어미에나쿠테 미스고시테 제츠보-다케 토쿠이니 낫테辿ってく夜がきみにもあるなら손토쿠 미테챠 나니모 우마레나이이츠카라카 싯파이오 사케루노니 무키니 낫테どんな暗闇だって照らすライト“give you more than words”라는 후렴구가 단순한 선언이 아니라, 감정과 행동이 뒷받침되어야 한다는 깨달음을 담고 있다고 생각되며, 인트로나 간주 부분에는 악기 사용을 최소화하여 목소리가 중심에 놓이게 구성되어 있어, 감정의 미묘한 떨림과 호흡까지도 들리는 듯한 착각이 듭니다.아나타가 이루 코토진심을 말하는 천진한 페이스로 적당히 얼버무리고 있어킷토 마치가이다라케노 스토-리-本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか깨닫고 있잖아?損得見てちゃ何も生まれない아직 자신을 사랑하고 싶다면서だって どうしようもないときでも잘 대답했던가? 빙글 빙글 빙글 거려발매2023.09.01앞으로는 무엇 하나 빼앗기지 않아더듬어 나아가는 밤이 너에게도 있다면마다 지분노 코토오 아이시타인닷테まだ自分のことを愛したいんだって난니모 코와쿠 나이와킷토 오나지요-나 이타미오보이지 않아서 놓쳐버리고 절망만 잘하게 되어서주술회전2기 OST 가사는 내면의 불안과 감정의 소용돌이를 섬세하게 그려내고 있습니다. 또 “아직 나 자신을 믿고 싶다”라는 표현에서, 누군가에게 의지하면서도 혼자 버텨야 하는 마음이 동시에 드러내고 있습니다.닷테 도-닷테 이잇테 와랏테모彼が言った言葉 何度も思い返してまだまだ we can head to freedom마다마다 we can head to freedomGive you more than words쓰다 만 문자를 처음 상태로 되돌리고きっと 同じような痛みを똑똑한 척을 해도 상처 받기도 해젠료쿠데 (I get it now)앨범 정보まだ自分のことを信じたいんだって踊り出せミュージックは止まらない見えなくて見過ごして 絶望だけ得意になって안녕하세요. 오늘은 일본 3인조 혼성 밴드 양문학 히츠지분가쿠의 곡 주술회전2기 OST more than words를 소개해드리려 합니다.카레가 잇타 코토바 난도모 오모이카에시테아티스트Hitsujibungaku 히츠지분가쿠 양문학분명 똑같은 듯한 아픔을야메란나이( I get it now)오도리다세 뮤-짓쿠와 토마라나이장르JPOP언제부턴가 정답을 고르는 게 편해져서혼토니 호시이 모노아키라메테 나니가 시타이카이이와케와 모- 이라나이 live only once決めきれない自分に グルグルグルする分からないことが多すぎる世界じゃ転んで泥だらけも仕方ない키즈이테이룬데쇼それをもう手遅れと決めるには ちょっと早いね우마쿠 헨지 데키타카 구루구루구루스루다돗테쿠 요루가 키미니모 아루나라소레오 모- 테오쿠레토 키메루니와 춋토 하야이네왜냐면 어떻든 괜찮다며 웃어도코론데 도로다라케모 시카타나이気づいているんでしょう?何にも怖くないわ춤추며 나아가자 음악은 멈추지 않아그가 한말 몇 번이고 다시 생각해And give you more than words발버둥치고 있잖아?아직 자신을 믿고 싶다는 것을영상출처:Just be by your side오보레소-나 요루모 히토리쟈 나이카라이츠카라카 세카이오 에라부노가 라쿠니 낫테돈나 쿠라야미닷테 테라스 라이토この先は何一つ譲れない아무것도 무섭지 않아전력으로 (I get it now)분명 실수 투성이인 스토리Give you more than words주술회전2기 OST 가사 번역 듣기Give you more than wordsいつもただ瞬間に賭けてたい지금까지 가사 한국어 발음 그리고 해석 번역까지 자세히 알아보았습니다.앨범more than words잠겨버릴 듯한 밤도 혼자가 아니니까언제부턴가 실패를 피하는 것에 과민해져서알지 못하는 것이 너무 많은 세상에서는그만둘 수 없어( I get it now)Just be by your side코노 사키와 나니 히토츠 유즈레 나이本音言う無邪気なペース 適当に誤魔化しているあなたがいること言い訳はもういらない live only once賢いふりをしても 傷ついたりする닷테 도-시요-모 나이 토키데모やめらんない (I get it now)왜냐면 어쩔 수 없는 때라도
네이버마케팅프로그램
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
